南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语中的人称代词宾语

时间:2015-03-30 09:55来源:南京欧风外语培训作者:sunman
法语中的人称代词宾语

        在法语中无论是口语的表达上还是书面写作中都是会涉及到人称代词宾语的,所以如果不搞清楚的话对自己的学习影响也是非常大的赶紧跟着小编来了解一下法语中的人称代词宾语吧,让自己从小细节就完胜别人。

       这类动词后跟不定式时,古法语把人称代词宾语放在变位动词之前,现代法语已发展为把人称代词宾语放在不定式之前。如:
       Je peux le faire.我可以做这个。
       Tu devrais le dire.你应该说出来。
       11 faudrait/'essayer.应当试试。
       J'irai le voir.我将去看他。
       好古的现代作家,有时仍袭用古式;因此仍有把宾语放在这类变位动词前面的现象如:
       Dormir?一11 n'y fallait pas songer!(Duhamel)睡眠吗?
       ——别想这事了[别想睡了]
       Biea balayer,ce 11'est pas aussi facile qu’on/e pourrait croire.(Duhamel)好好地扫除,并不是我们所能想象的那么容易。
       Je secouai ma pipe et m'allai promener jusqu’all soir sur le boulevard Saint-Michel.(Duhamel)我敲净烟斗,走到圣米歇尔大街,一直闲逛到晚上。
       关于“法语中的人称代词宾语”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京法语培训”的计划,赶紧联系我们吧,网络预约还有更多惊喜哟。
 
(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章