科技语言重在证验,而文学语言重在勾勒,前者依靠论证,后者借重形象。科技语言可以说是阐述实况,指出真理的表达手段的总和。因此,在理论上,科技语言属理性语言范畴, 在遣词造句上的目的是客观地报道事实真象。这篇文章小编就来给大家介绍一下法语科技语言的词汇。 当然,各种功能性语言总是互相渗透的。科技由于种类不同而各有其专业性词汇,甚至在句型结构及其它表达方式上也不尽相同。但是,一旦一门科技普及化、通俗化,也就是成为多数人所熟悉的东西,这门科技语言也就会渗透到日常语言中去,而逐渐失去它的专门性质了。现在分别谈谈科技语言的词汇和科技语言的语法特点两个方面。
每一门科学和技术都有它的专业性词汇。专业词之所以不同于普通词就在于它具有严密的精确性。在于它讲究一词一义,也就是说在于它具有对上下文来说的相对自主性,这些专业词既固定而且不带感人的色调。
在自然科学领域内有许多专业性动作名词,而日常语言则用一般性的动词来说明。
关于“法语科技语言的词汇”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“法语培训南京”的计划,赶紧联系我们吧,网络预约还有更多惊喜哟。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除