一个人在不同的场合,面对不同的谈话对象,针对不同的谈话主题,会使用完全不同的言语表达方式来表达相同的意思,从而产生不同的语言功能变体。同样的法语也是存在着词汇变体的,赶紧来看一看法语语域中的词汇变体吧。 评论足球比赛和田径运动会的词语绝不可能用在开会发言、政治辩论演说中,两者各具特色的词汇表明了各自不同的语言环境。这种社会环境是由三种社会因素构成的:
1.交流的目的和领域; ’
2.交流的方式和手段,即书面语或口头语;
3.交流的旨意,即谁对谁,取决交流双方的关系。语域越是典型,陈旧老套,言语活动中选词的范围越小,风格越固定,如法律、行政用语,各种仪式用语,称呼和问候等程式表达法。例如:一般比较熟悉的法国人言谈之中会使用各种熟语:Cela mefait venir l’eau a la bouche(让我馋得流口水);prendre des vessiespour des lanternes(错把膀胱当灯笼——完全搞错了);e’est unours real 16ch6(这是一头长得十分难看的熊——这是个粗暴难相处之人)。
关于“法语语域中的词汇变体”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京法语培训机构”的计划,请直接点击右侧在线咨询,网络预约还有更多惊喜。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除