你知道吗在法语的词汇中有很多的一部分是拉丁语的,并且拉丁语和法语之间也是存在着很大的关系的,因此今天小编就来帮您解读拉丁语和法语的关系。 1.在法国,拉丁语和法语长期并存,所有的读书人都通晓这两种语言,古典拉丁语的影响极大,至少直至17世纪前,拉丁语一直是科学和哲学方面的正式语言,而学究们则不屑于使用普通老百姓所能理解的语言。
2. 法语原有的词汇都是一些表达具体的、简单的事物的词,而复杂抽象的思维及新事物则缺乏适当的词来表达。
3.拉丁语已成为国际性的学术语言,以这种国际化的词汇单位来构成科学术语,比使用各民族语言的特有的词汇更便于彼此交际。
前已说过,法语词汇有三个基本来源,其中以拉丁语为主体,这些词语是人民口头相传下来的,称民间来源(formation popu-laire),而在法语形成之后,学者向古典拉丁语借用的词语,则称为书翰来源(formation savante)。
关于“拉丁语和法语的关系”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京法语培训”的计划,请直接点击右侧在线咨询,预约免费试听,网络预约还有更多惊喜。
|
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除