法语愈过去时,顾名思义,就知道它是比过去时态更过去的时态,如有两件事在过去时间先后发生,不是一个紧接着一个先后之间还有一定的间隔,则愈过去时就用来表达先发生的事,现将它的用法分说于后:
1)它用来表达一件持续的事。例如: Il avait plu toute la muit.(整夜都会下雨) 2)它用来表达一种习惯的或多次重复的事情,也像未完成过去时一样。 3)与上一用法相反,愈过去时用于主句,和它相联系的,可以是简单过去时,也可以是未完成过去时。 Il était parti quand nous entrâmes.(当我们进来时,他早已走了) 4)在一个过去时态之后,愈过去时可以用作复合过去时,只要所说的事已不存在即可,例如: Il a dit qu'il avait fini ses études.(他说他已完成了他的学业。) 5)在条件从句的si后面,愈过去时可用来表达在过去时间里的一种可能性,即一种未是想的假定。例如: Si j'avais voulu,j'aurais obtenu cet emploi.(如果我愿意,我早已到这个职位。) 在si之后,如无主句,愈过去时用来表达遗憾或谴责,例如: Ah! Si j'avais mieux travaillé!(唉!如果我早就更好地工作!) 愈过去时不用在si之后,也可表达在过去时未实现的假定。 6)愈过去时用在主句里,主从句之间是用à peine..que相连接的,它的用法和先过去时一样。 7)愈过去时也有一种表示委婉的用法,像未完成过去时一样,以显示说话人有礼貌,例如: J'étais venu vous demander un service.(我来请您帮一点忙。) 分析以上七种用法,我们可以得出三点结论:,愈过去时的基本特征,虽是用于与其他过去时态相联系的动作;但并不妨碍它用于独立旬;第二,它虽用来表达两个先后出现、先后之间并存有一定间隔的先出现的动作,但也可用来代替先过去时、表达先后之间隔的先出现的动作:第三,愈过去时的用法,很多地方和未完成过去时相似,但它们之间有质的区别,就是时间概念不同,一是远离现在时的过去时,一是和现在时尚未截然分开的过去时,它们的名称,就可说明这点;它们之间的区别,还在于愈过去时没有同时性。 愈过去时是一个灵活性较大的时态,所以在现代法语中,有逐渐代替先过去时的趋势。 以上就是“法语学习:愈过去时”的相关介绍,如果您想更深入的了解“法语学习”课程计划,请直接点击右侧在线咨询,预约免费试听,网络预约还有更多惊喜。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除