德语aus和von的用法有哪些?南京德语培训机构老师今天就给同学们来详细的科普一下吧,欢迎大家关注南京欧风官网,学习更多德语资讯!如果同学们想要咨询德语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520 QQ:120095421 在支配第三格的德语介词中,aus和von的用法通常会让德语学习者感到困惑。 两个介词都可以表示地点。但是两者也有区别:aus 表示“从……里面出来”,“来源于……”;von表示“从……(方向)来”,“从什么地方离开”。 在表示“从……来”的时候,用介词“von”还是“aus”,通常要根据表示“到……去”时所用的介词而定。 如果表示“到……去”的介词用in,那么表示“从……来”多用aus; 如果表示“到……去”的介词用auf/zu/an,那么表示“从……来”则多用von。 例如: Ich gehe ins Büro . Ich komme aus dem Büro . Ich gehe zum Lehrer: Ich komme vom Lehrer . Ich gehe zur Post . Ich komme von der Post . aus 和 von 与国名或城市名连用,表示“来自……”,“从……来”的时候。aus 暗含出身,是某国/某地人;而von则只表示“从……过来”,不指明国籍或出生地。 同学们一定要利用自己空余时间多掌握一些德语语法,这样对我们的提高很有帮助的哦! (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除