超强德语词汇总结之国家机构名称
时间:2012-12-14 15:54来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风
又到了 南京欧风 的 德语 小编给你带来最全面、专业词汇的时刻啦!今天小编我介绍的是关于国家机构名称的词汇,一定要记牢哦!! derStaatsaufbau 国家机构 derNationaleVolkskongress 全国人民代表大会 derStndigeAusschussdesNationalenVolkskongresses 全
又到了南京欧风的德语小编给你带来全面、专业词汇的时刻啦!今天小编我介绍的是关于国家机构名称的词汇,一定要记牢哦!!
der Staatsaufbau 国家机构
der Nationale Volkskongress 全国人民代表大会
der Ständige Ausschuss des Nationalen Volkskongresses 全国人民代表大会常务委员会
die Oberste Staatsanwaltschaft 高人民检察院
die Oberste Volksgericht 高人民法院
die Politische Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes 中国人民政治协商会议
die zentrale Volksregierung 中央人民政府
das Handelsministerium 商务部
das Finanzministerium 财政部
das Bildungsministerium 教育部
das Ministerium für Nationale Verteidigung 国防部
das Außenministerium 外交部
das Ministerium der Wissenschaft und Technologie 科技部
das Ministerium für Zivilangelegenheiten 民政部
das Ministerium für Arbeit und Sozialabsicherung劳动与社会保障部
das Ministerium für Bodenressourcen 国土资源部
das Ministerium für IT-Industrie 信息产业部
das Ministerium für Bauwesen 建设部
das Ministerium für Eisenbahnwesen 铁道部
das Ministerium für Kultur 文化部
das Ministerium für Gesundheitswesen 卫生部
die Staatliche Kommission der Bevölkerung und der Familienplanung 国家人口与计划生育委员会
das Ministerium für Landwirtschaft 农业部
die Oberrechnungskammer 审计署
das Statistikenbüro 统计局
das Patentenamt 专利局
das Staatsarchiv 国家档案局
das Postamt 邮政总局
die Kommission für Staatsvermögenaufsicht und –verwaltung 国有资产监督管理委员会
das Amt für Verwaltung von Devisen 外汇管理局
das staatliche Steueramt 国家税务总局
das Amt für Körperkultur und Sport 国家体育总局
das Meteorologische Amt 气象局
das Seismologische Amt 地震局
das Amt für Zivilluftfahrt 民航总局
das Amt für technische Überwachung der Qualität 质量技术监督局
das Amt für Aufsicht und Verwaltung von Lebensmitteln und Arzneimitteln 食品与药品监督管理局
das Verwaltungsamt für religiöse Angelegenheiten 宗教事务管理局
der Ausschuss für die Arbeit mit der Sprache und Schrift语言文字工作委员会(语委)
das Zollamt 海关总局
das Presse- und Publikationsamt 新闻出版署
das Amt für Rundfunk-, Film- und Fernsehenwesen 广电总局
das Büro für den Einsatz ausländischer Spezialisten 外国局
das Büro für Angelegenheiten von Taiwan 台湾事务办公室
das Büro für Angelegenheiten von Hongkong und Macco 港澳事务办公室
更多课程详情咨询 400 8118 180
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除