南京德语培训:漫游德国阿沙芬堡
时间:2012-09-19 15:15来源:南京欧风外语培训作者:kevin
阿沙芬堡德国施佩萨特的门户,因其温和、阳光明媚的气候而被誉为巴伐利亚的尼斯。传统与现代在这里交汇,购物与文化在这里联结,生活乐趣与庄严的文化建筑在这里融合。今天就跟随 南京德语培训 小编的笔下来一起漫步德国阿沙芬堡吧。 DenKultur vom Besten.
阿沙芬堡——德国施佩萨特的门户,因其温和、阳光明媚的气候而被誉为巴伐利亚的“尼斯”。传统与现代在这里交汇,购物与文化在这里联结,生活乐趣与庄严的文化建筑在这里融合。今天就跟随南京德语培训小编的笔下来一起漫步德国阿沙芬堡吧。
DenKultur vom Besten. Und Shopping vom Feinsten
浓厚的文化氛围, 精致的购物体验。
versierten Freund antiker Baukunst wird dagegen das Pompejanum anziehen, der idealisierende Nachbau einer römischen Villa, in Auftrag gegeben vom umtriebigen Bayernkönig Ludwig I. und ein schönes Zeugnis für die Antikenbegeisterung des 19. Jahrhunderts. Begeistern lassen kann man sich auch vom Stiftsmuseum im ehemaligen Kapitelhaus des Stiftes St. Peter und Alexander oder vom Gentilhaus, in den 1920er Jahren eingerichtet vom Aschaffenburger Industriellen Anton Gentil als Präsentationsort seiner umfangreichen Kunstsammlung. Und wem nach so viel Kultur der Sinn nach Shopping steht: Aschaffenburg ist mit über 700 Geschäften so etwas wie das Einkaufszentrum der ganzen Region. Hier gibt es einfach nichts, was es nicht gibt.
珀姆坡雅努姆别墅 (Pompejanum) 对了解古老建筑艺术的朋友具有非凡吸引力,这座仿照罗马式别墅建造的理想化庄园由巴伐利亚国王路德维希一世 (Ludwig I.) 下令修建,是 19 世纪古典艺术热情的美丽见证。 此外,无论是位于圣彼得和亚历山大修道院 (Stift St. Peter und Alexander) 昔日的修士会礼堂中的修道院博物馆 (Stiftsmuseum),还是由阿沙芬堡实业家安东•亨蒂尔 (Anton Gentil) 于 20 世纪 20 年建立并用作其丰富的艺术收藏展览地的亨蒂尔豪斯收藏馆 (Gentilhaus),都将令您为之振奋。 如果欣赏过如此多的文化景点后您还有购物欲望: 阿沙芬堡分布着 700 多间商店,该地区的购物中心也坐落于此。 在这里,没有买不到,只有想不到。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除